KAMENOT OD ROZETA PDF

ROSETTA STONE – THE MONUMENT OF SCRIPT AND LANGUAGE. Tome Boshevski, MASA Aristotel Tentov, FEEIT. pretstaven-3d-model-na-kamenot-od-rozeta Навигација на напис. pretstaven-3d-model-na-kamenot-od-rozeta. Copyright © КАНАЛ 3 .

Author: Migore Groktilar
Country: Cuba
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 13 November 2014
Pages: 336
PDF File Size: 7.20 Mb
ePub File Size: 7.49 Mb
ISBN: 608-5-65170-892-4
Downloads: 87042
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kazrale

That the script was originally ancient Macedonian. Sarakinski, lecturer at UKIM, but reached a very limited audience.

Kamenot od Rozeta | VardarAxios

The Proto-Slavic language out of which the FYROMian Bulgarian dialect originates exhibits traces of contact with Baltic, Germanic, Ugro-Finnic and Iranian speakers, all of them attested through multidisciplinary studies in and around north to central parts of Eastern Europe.

Successively and separately, in a process involving among other methods comparative studies of the language of the Copts, than in liturgical usage, Young deciphered the Demotic part of the monument and Champolion the hieroglyphic, laying the groundwork of modern Egyptology. Instead, TV and journals of all genres took their claim not only for granted, but with unprecedented glorification and pompousness.

It contains a do of the decree in hieroglyphs, demotic script and Greek alphabet, respectively, from the bottom to the top of one of its sides.

Opposition was suppressed that year: To a large degree, this state of affairs correlated with what could have been a petty play by two neophytes in the area of philology and historic linguistics.

Speculative and liberal mind may developed these imagination into impressionistic contours, into escapist landscape.

Furthermore, with regard to plausibility of the s. Pseudolingistical fabrications may only represent a finite number of concepts in comparison with potential productivity of language as an actual and theoretical concept. Among other claims that these two Pseudoscientist claim are:.

The Rosetta Stone Hoax became the strongest point of convergence of Pseudomacedonian nationalism. Before a conclusion is given, a dilemma that readers may have must be answered.

  2004 CADILLAC DEVILLE OWNERS MANUAL PDF

The most fundamental question is: The act of pseudoscientific forgery, delivered through unapologetic exhibitionism via the national media escalated into an official dogma.

This site uses cookies. It is impossible that the more simpler article system evolved into the elaborate case system and than reverted spontaneously into analytical article system of the exactly same type.

In practice, the stance of linguistic combined with historiography was resolute for more than years. The meaningless set of one-liners that passes for a translation of kkamenot demotic text, counterarguments against which are redundant at this point, has a level of coherence not very far for what would come out of a random words generator.

While the Rosetta Stone is one in a series of several known variants of the decree, the artifact, today custody of the British Museum in London remains iconic among epigraphical artifacts. Olympus and throughout the entire Empire of Alexander, including the successor states in Middle East.

Rich bibliographical corpus formed for oc than years around the inscription and kindred artifacts. This is a main path chosen by policy makers of the vertical official nomenclatura and laterally positioned individuals in the sphere of administratively organized local culture. By continuing to use this website, you agree to their use.

513994-pretstaven-3d-model-na-kamenot-od-rozeta

The main trouble, in theory. No evidence exists that during the Hellenistic era demotic was exported for official or any kind of other use outside Egypt.

Regardless of that, The function of bridging the caricature of Ancient Macedonia which exists among FYROMian Slavs is achieved through creation of brief idiosyncratic glosses and phrases.

The main question is: Kamfnot the statement contains a lie: For me it is not a scientific discovery, but a fallacy that the Ancient Kkamenot were illiterate in odd own language, and they founded the famous Alexandria library.

It is well popularized on the Internet, where general and even mid-level peer-reviewed, often technical information may be found. The revisionist act of translating again! The statement about the library is a non sequitur. Being absolutely unknown outside the areal of the Egyptian culture, it remains such at the soil of Macedon, rest of Greece south of Mt.

  KONWENCJA STCW PDF

Ethos of the regime is essentially ethno-socialist by nature: The absurdity of this proposition to which many professionals and a number of informed laymen have pointed, needs no further proof of its obviousness. At a first glance, stated this way, it is a legitimate inquiry, the results of which should be subjected to scrutiny of peer-reviewed publication process.

The answer is that apart from the uniformity in reporting by nominally independent media and the lack of opposition among professionals in relevant fields, both of which show the pathology of collectivism compulsive sensationalism as gratifying to the mob mentality on one hand and instilled fear of ostracism and violence on the otherin the Rosetta Stone hoax one may observe a rich symbolism which filled the preexisting gap in the atmosphere created by elite-imposed identity practices.

The entire body of texts that may be seen is Greek if the later official usage of Latin is excluded.

Yet it is roseta hymn to thousands of fanatic Pseudomacedonians worldwide. To find out more, including how to control cookies, see here: But the whole circus of Pseudomacedonism would not represent an integral mechanism without an invention of literature bridging the worlds firmly separated by content, space and time.

Refinement of the method come with the successful application of initial principles to the quantitatively enormous wealth of Ancient Egyptian texts, that also included several polylingual monuments.