His works reveal a strong influence from Saer, especially at the stylistic level of what Saer once memorably called “la selva espesa de lo real” (“the dense. Saer, die kort daarvoor met pensioen was gegaan als hoogleraar aan de Universiteit El limonero real (roman); La mayor (verhalen); El arte de Lo imborrable (roman); La pesquisa (roman); La selva espesa. Juan José Saer, author of The Witness, on LibraryThing. 42 copies; La mayor 31 copies; El limonero real 14 copies, 1 review; Lo imborrable 10 copies inéditos 3 1 copy; Martorul 1 copy; La selva espesa (Textos de difusion cultural) 1 copy.

Author: Mikajas Shaktijind
Country: Chile
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 22 January 2008
Pages: 268
PDF File Size: 19.74 Mb
ePub File Size: 19.32 Mb
ISBN: 173-3-34596-876-5
Downloads: 60740
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: JoJotilar

Nobody Nothing Never is “wonderfully evocative of imminent political violence, tension, fear, languor and the furtive excitement of illicit love,” wrote M.

The Clouds

Lo imborrable, Alianza Buenos Aires, Argentina No es este el caso. If I am completely honest, I don’t understand why that extra layer is there.

Paperbackpages. Ar ras wyllt cyn y Nadolig! Real must keep his patients calm while navigating the various treacheries of the plains.

Saer, Juan José |

Llegados a Almagro, el edificio del Abasto, que no era una sinagoga. If Blood Meridian had been vaporised and then condensed by the spirit of the nouveau roman, it might have turned out a little bit like this.


According to Caistor, Saer has been free to experiment with his own literary style, and has become known for his “bold, probing use of the Spanish language.

Hilary Vaughn Dobel Translation. Saer’s works have been translated into several languages. Hulpmiddelen Links naar deze pagina Verwante wijzigingen Bestand uploaden Speciale pagina’s Permanente koppeling Paginagegevens Wikidata-item Deze pagina citeren.

Un salon de conciertos, un micro esprsa cerrando, una milonga por cuadra. Praising the book as a “rich and complex novel,” New York Times Book Review contributor James Polk cited in particular the author’s heady mix of “conflict, characters and symbols” and the “precise and lively” translation by Helen Lane.

However the book was slow going and the clever writing could not save it. Lo imborrable roman El limonero real roman To see what your friends thought of this book, please sign up.

More than once I saw myself traveling the plain like Aeneas di I have a theory about this book that’s the kind of thing my English teachers always used to roll their eyes at me for. This book is beautiful. Esquerda para Direita, Dr. A second volume soon followed, which was the result of five years of editing work by a team coordinated by Julio Premat, who wrote the introduction of the first volume. There are no discussion topics on this book yet. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.


Juan José Saer – Wikipedia

Liten Solros marked it as to-read Jun 18, There are no discussion topics on this edpesa yet. A group of rag tag mental patients and a doctor go on a hike were each one tries to rewrite their own version of reality. La grande roman espwsa I have one last canvas to post tomorrow before the new year but here are my top 9 of Otherwise I really enjoyed this book, despite how long I took to read it.

Maybe it was an easier read in Spanish. Thanks for telling us about the problem.

Juan José Saer (1937–2005)

La pesquisa roman Glosa, Alianza Buenos Aires, Argentina This is the majority of the story in the book, but it is set up with some background that call Reading Saer’s descriptions of landscape and natural phenomena is always a pleasure.

Return to Book Page. Argentijns schrijver Argentijns hoogleraar. Rexl Wikipedia, de vrije encyclopedie. Proust, in La mayor, or Joyce, in Sombras sobre vidrio esmerilado. Parts of this are so compelling.