Misc. Notes, version and version of this are very similar, but the aria is in the subdominant relative to the (A minor) sinfonia in , dominant in Italian text. Lascia ch’io pianga la dura sorte. E che sospiri la libertà! Il duol infranga queste ritorte de’ miei martiri sol’ per pietà. Libretto entered by tiikeri (added ) Lascia ch’io pianga, Almirena’s aria from Rinaldo Lascia ch’io pianga Mia cruda sorte, E che sospiri La libertà.
|Published (Last):||19 May 2017|
|PDF File Size:||20.48 Mb|
|ePub File Size:||1.42 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Its melody suio first found in act 3 of Handel’s opera Almira as a sarabande ;  the score for this can be seen on page 81 of Vol.
Four years after that, inHandel used the music again, this time for his London opera Rinaldo and its act 2 aria “Lascia ch’io pianga”, or “Let me weep”, sung by the character Almirena.
Rinaldo was a triumph, and it is with this work that the aria is chiefly associated.
Aria Database – Search the Database
The aria is written in the key of F major with a time signature of 3 2 and a tempo marking of Largo. In the first edition published by John Walshthe orchestration is unspecified,  giving only a solo melody line above an un figured bass line.
There is the mention ‘violins’ at bar 23 where the singer breaks bar 31 in most modern editions which include an 8-bar introduction. Chrysander claimed  to have worked from Handel’s ‘performance score’ and stated that the autograph manuscript had been lost although RISM state that the British Library hold a fragment of the autograph missing 53 bars ;  Chrysander’s edition shows two violins and a viola with a cello.
Rinaldo, HWV 7b (Handel, George Frideric)
He does not provide figuring for the continuo. It is not clear whether he invented the additional string parts himself as he often did or found them in the performance score to which he referred.
Most modern editions seem to be based upon Chrysander’s version, as can be seen from the different placement of certain syllables in the melismata in his version and in the Walsh first edition. The aria has been recorded by many artists, and is featured in several films including Farinelli ;  All Things Fair by Bo Widerberg ;  L. Cardinal Benedetto Pamphili ‘s text and lyrics for the version of the aria are:.
Let me weep (Lascia ch’io pianga)
Lascia la spina, cogli la rosa; tu vai cercando il tuo dolor. Leave the thorn, take the rose; you go searching for your pain. Gray frost by hidden hand will come when your heart doesn’t expect it. Handel’s pasticcio Giove in Argo also has a “Lascia la spina” lasccia, but a shorter one, less known, and set to a different melody.
Almirena is addressing the Saracen king of Jerusalem, Argante, who is holding her prisoner and has just disclosed his passion at first sight for her. Let me weep over my cruel fate, and let me sigh for liberty.
May sorrow shatter these chains, for my torments just out of pity. From Wikipedia, the free encyclopedia.